Письмо З. Фрейда — Марте Бернайс (13.05.1886)

Вена

Мое любимое сокровище!

Не могу больше писать в кабинете, там слишком жарко. У меня здесь толпится много людей, и я едва выдерживаю такое сильное напряжение до трех часов. Заработок не так уж велик, но больных, которых я лечу, очень много. А это требует прежде всего времени и внимания.

Фрау профессора М., доставлявшая мне много хлопот своим ишиазом, почти поправилась. Кроме нее раз в неделю приходят лечиться два полицейских чиновника. Сегодня, например, я заработал восемь гульденов, да еще пять гульденов прислала фрау доктор К., получившая у меня, по рекомендации Брейера, все, чем можно помочь ее мужу. По моим наблюдениям, заработок и деятельность врача не всегда соответствуют друг другу. Иногда получаешь деньги почти даром, а мучиться за ничтожные гроши приходится где-либо в другом месте. Например, пришел ко мне позавчера один американский врач, у которого обнаружилось серьезное нервное заболевание. Этот сложный случай меня так заинтересовал, что я взялся без всякой платы лечить его. Толчком к заболеванию послужили разнообразные осложнения в его взаимоотношениях с одной прекрасной дамой. Эту даму я тоже лечу. Из-за нее завтра иду к профессору гинекологии Хробаку[1].

Поверь, я слишком устал, чтобы подробно описывать тебе вещи столь деликатного свойства. Но скажу откровенно, мне стало жутко, когда во время визита этой дамы вдруг дважды упал твой портрет, который обычно стоял на моем письменном столе. Я не хотел бы впредь встречаться с подобными случайностями. Если это — некое предостережение, то я нисколько не нуждаюсь в нем.

Врач должен экономить деньги. Я берегу каждый гульден. Вчера пришлось отправиться к одному заболевшему знакомому на Штатгутгассе, конечно, никаких денег за лечение я не взял. Но потерял два часа, так как не мог поймать такси, чтоб добраться домой. Сегодня вновь повторилась та же история. А когда, усталый, я пришел домой, то вскоре надо было торопиться на прием больных. Конечно, я взял такси. Обошлось недешево: та сумма, которую скопил в течение трех дней на ужин, ушла на транспортные расходы.

В четверг[2] выступил с докладом о гипнотизме в Психологическом клубе. Встретили хорошо и даже аплодировали. Сегодня я объявил заранее, что тот же самый доклад состоится через четырнадцать дней в Объединении психиатров, а в Обществе врачей в ближайшие три недели я выступлю с другим сообщением о моей парижской стажировке.

Борьба с официальной Веной продолжается как нельзя лучше, и если бы ты была здесь, я мог бы, поцеловав тебя, сказать, что не потерял надежду назвать тебя через шесть месяцев своей женой.

Надеюсь, мне выделят еще один кабинет для приема бесплатных пациентов и для более эффективного электролечения. Насколько я могу судить по некоторым признакам, мои позиции в этом плане достаточно сильные.

Спокойной ночи, мое дорогое сокровище.

Твой Зигмунд.

Что ты думаешь о нашем коллективном подарке для мамы?

 

Сноски:

[1] Доктор Рудольф Хробак (1843—1910) — профессор гинекологии в Венском университете.

[2] В русском переводе Светланы Васильевны Лайне (Фрейд З. Письма к невесте) в этом месте допущена ошибка в дне недели — указан вторник (dienstag), вместо четверга (donnerstag). Приведено в соответствие с оригиналом. — прим. ред. freudproject.ru

О письме:

Библиографический индекс: 1960a  
Источник: Фрейд З. Письма к невесте. М.: Моск. рабочий, 1994
Оригинальное название: Briefe 1873-1939 (ed. Ernst L. Freud)
Первоисточник: Letters of Sigmund Freud; selected and edited by Ernst L. Freud, Basic Books, 1960 
Перевод с немецкого: Лайне С.В. 
Последняя редакция текста:  freudproject.ru
Оригинальный текст: Оставить заявку
Сверка с источником произведена

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: