Фрейд З. Лу Андреас-Саломе [некролог] (1937)

5 февраля этого года в возрасте почти 76 лет в своем домике в Геттингене тихо скончалась фрау Лоу Андреас-Саломе. Последние 25 лет жизни этой удивительной женщины принадлежали психоанализу, в который она внесла вклад своими ценными научными работами и который она использовала и на практике. Вряд ли я покажусь чрезмерным, если признаю, что все мы восприняли за честь ее вступление в ряды ваших сотрудников я соратников и одновременно в качестве новой поруки истинного содержания аналитического учения.

О ней известно, что юной девушкой она поддерживала тесную дружбу с Фридрихом Ницше, дружбу, основанную на ее глубоком понимании смелых идей философа. Эти отношения внезапно оборвались, когда она отклонила сделанное им предложение о браке. О последующих десятилетиях известно, что она была и музой, и матерью великого, исключительно беспомощного в жизни поэта Райнера Мария Рильке. В противном случае ее личность осталась бы в тени. Она была необычайно скромной и молчаливой. О своей собственной поэтической и литературной продукции никогда не говорила. Явно знала, где следует искать настоящие ценности жизни. Близкие к ней люди получали самые сильные впечатления от подлинности и гармонии ее существа и, к своему удивлению, могли обнаружить, что ей чужды все женские, а быть может, и большинство человеческих слабостей, или же они были преодолены ею в течение жизни.

В Вене некогда разыгралась самая трогательная часть ее женской судьбы. В 1912 г. она вернулась в Вену, чтобы познакомиться с психоанализом. Моя дочь, которая с ней подружилась, слышала, как она сожалела, что не познакомилась с психоанализом в молодости. Разумеется, и тогда еще было не поздно.

Зигм. Фрейд
[Февраль, 1937 г.]
 
1937aa
 
 

 

Библиографический индекс: 1937a 
Источник: Фрейд 3. Художник и фантазирование (сборник работ), — М.: Республика, 1995. стр. 350-351 
Оригинальное название: Lou Andreas-Salomé †. 
Первоисточник: Internationale Zeitschrift für Psychoanalyse, Band 23, Heft 1, Wien, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, 1937, p. 5. 
Перевод с немецкого: Додельцев Р.Ф., Кессель А.М.
Последняя редакция текста:  freudproject.ru
Оригинальный текст: см. выше
Сверка с источником произведена

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: