Полная переписка Фрейда со Стефаном Цвейгом была впервые опубликована в 1987 году. На русский язык переведена Александром Репко.
Из писем З. Фрейда — С. Цвейгу доступно: 30 писем.
Из писем С. Цвейга — З. Фрейду доступно: 48 писем.
Всего: 78 писем.
Первоисточники:
-
Восемь писем Стефану Цвейгу: Briefe 1873-1939, ausgew. u. hrsg. von Ernst und Lucie Freud, Frankfurt am Main 1960.
-
Полная переписка: Briefe an Stefan Zweig, in: Zweig, Stefan, Briefwechsel mit Hermann Bahr, Sigmund Freud, Rainer Maria Rilke und Arthur Schnitzler, hrsg. von Jeffrey B. Berlin, Hans-Ulrich Lindken und Donald A. Prater, Frankfurt am Main 1987, S. 163-265;
- Полная переписка. Исправленное издание: Zweig, Stefan, Über Sigmund Freud. Porträt; Briefwechsel; Gedenkworte. Frankfurt am Main 1989 (Fischer Taschenbuch Nr. 9240), S. 123-227.
Год | Д.М. | Адресат | Выдержка | Ссылка |
---|---|---|---|---|
1908 | 03.Май | Зигмунд Фрейд | Вена, IX, Берггассе, 19 Многоуважаемый господин доктор! В первые дни минувшей недели меня не было в Вене, по возвращении же мне пришлось очень много времени уделить улаживанию накопившихся дел, отчего и вышла столь долгая... | Читать |
1908 | 04.Июл | Зигмунд Фрейд | Вена, IX, Берггассе, 19 Уважаемый господин доктор! Огромное вам спасибо за «Бальзака»[1], которого я прочел на едином дыхании. Столь завлекателен тот водоворот, который вы стремитесь изобразить. Этот автор весьма родствен вам; не знаю, кто... | Читать |
1911 | 07.Дек | Зигмунд Фрейд | Вена, IX, Берггассе, 19 Глубокоуважаемый господин доктор! Огромное спасибо вам за присылку ваших изящных и психологически значительных детских историй [1]. К сожалению, обширный читательский круг отсек меня — во всяком случае, на время —... | Читать |
1920 | 19.Окт | Стефан Цвейг | Вена IX, Берггассе 19 Многоуважаемый господин доктор, Здесь, впервые наконец обретя покой, я вспомнил о моем долге поблагодарить Вас за прекрасную книгу [1]. Я нашел ее здесь и прочел еще в сутолоке первых двух... | Читать |
1920 | 03.Ноя | Зигмунд Фрейд | Зальцбург, Капуцинерберг, 5 Глубокоуважаемый профессор! Если я только сегодня высказываю вам свою благодарность за ваше глубокое и столь драгоценное для меня письмо, то таковое промедление объясняется единственно тем, что я лишь вчера возвратился домой... | Читать |
1922 | 27.Окт | Стефан Цвейг | Вена Дорогой господин доктор! Вашу прекрасную книгу получил [1], будет прочтена «с наслаждением». Рукописная часть в ней незаслуженно многозначительна. Искренне ваш Фрейд Вернуться к списку писем Сноски: [1] Речь идёт о сборнике... | Читать |
1924 | 01.Май | Зигмунд Фрейд | В настоящее время, Вена, IX Гарнизонсгассе, 10 [начало мая 1924] [1] Глубокоуважаемый господин профессор! Ромен Роллан, остановившийся в Вене на несколько дней, посетил меня с просьбой передать вам свое желание навестить вас в удобное... | Читать |
1924 | 11.Май | Стефан Цвейг | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Когда я узнал из газет, что Р. Роллан находится в Вене, во мне тотчас возникло желание наконец лично познакомиться с человеком, почитаемым мною заочно. Но я не... | Читать |
1924 | 12.Май | Зигмунд Фрейд | IX, Гарнизонсгассе, 10 Понедельник [12 мая 1924] [1] Глубокоуважаемый господин профессор! Большое спасибо вам за вашу добрую весть! Роллан в ближайшие вечера будет присутствовать на музыкальном празднике, а потом должен вследствие своего здоровья тотчас... | Читать |
1924 | 05.Ноя | Стефан Цвейг | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой и уважаемый господин доктор! Cela va sans dire![1] Если у вас когда-либо возникнет потребность связать мое имя с вашей новой работой[2] и если вы не побоитесь благословить это ваше... | Читать |
1925 | 14.Апр | Стефан Цвейг | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Огромное спасибо вам за прекрасную книгу! Первое, вероятно, самое высокохудожественное сочинение о Гёльдерлине я прочел одним духом, сделав несколько пауз, чтобы прийти в себя и перевести дыхание.... | Читать |
1925 | 15.Апр | Зигмунд Фрейд | Капуцинерберг, 5 Зальцбург, Уважаемый господин профессор, для меня волнующе и почетно, что вы, будучи столь занятым, к тому же столь важными вещами, тотчас взяли в руки мою книгу, и ваши слова значат для меня... | Читать |
1925 | 03.Июн | Стефан Цвейг | Вена, IX, Берггассе, 19 Глубокоуважаемый господин доктор! Я уже отослал мой доклад по «Liber amicorum» [1] Р. Роллану. Теперь меня занимает вопрос: в вашем предложении не шло речи о докладах. Из каких средств оплачивать... | Читать |
1925 | 15.Июн | Зигмунд Фрейд | Капуцинерберг, 5 Зальцбург Глубокоуважаемый господин профессор, я только что возвратился из Лейпцига с фестиваля Генделя и обнаружил, к глубокой радости, ваше письмо. Как хорошо, что вы передали доклад! Само собой разумеется, никаких денег не... | Читать |
1926 | 05.Фев | Стефан Цвейг | Вена, IX, Берггассе, 19 Уважаемый господин доктор! День рождения Ромена Роллана миновал. «Liber amicorum», вероятно, уже вышла. Я не получил экземпляра и не удивился бы, если бы услышал, что у меня нет оснований ожидать... | Читать |
1926 | 06.Май | Зигмунд Фрейд | Зальцбург Почтительно желаю провести праздничный день в радости, здоровье и оправданной гордости непреходящих свершений. Стефан Цвейг Вернуться к списку писем О письме: Библиографический индекс: 1987с Библиографическое название: Briefe an Stefan Zweig Источник... | Читать |
1926 | 08.Май | Стефан Цвейг | Вена, Зальцбург, Капуцинерберг Сердечная благодарность не могла быть достойнее и содержательнее. Ваш Фрейд Вернуться к списку писем О письме: Библиографический индекс: 1987с Библиографическое название: Briefe an Stefan Zweig Источник (нем.): Briefe an... | Читать |
1926 | 04.Сен | Стефан Цвейг | Земмеринг Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Меня чуть было не охватило сожаление, что я лично знаком с д-ром Ст. Цвейгом и что он неизменно проявляет ко мне великую любезность и почтительность. Ведь... | Читать |
1926 | 08.Сен | Стефан Цвейг | Капуцинерберг, 5 Зальцбург Почтеннейший господин профессор, наряду с вашей духовной деятельностью вы демонстрируете еще и потрясающе великое искусство: стыдить добротой! Не только одни слова, что вы мне сказали, но и сам тот факт, что... | Читать |
1927 | 18.Мар | Стефан Цвейг | Отель-Шате Сен-Жорж Рут-де-Фреже — Канны Глубокоуважаемый господин профессор, за два дня до моего отъезда я отваживаюсь обратиться к вам с еще одним кратким посланием. Конечно, юбилей Бетховена [1] отяготил и вас визитами — тем... | Читать |
1928 | 01.Май | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX. Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Сердечно благодарю вас за ваш новый подарок [1]. Читать что-нибудь, вышедшее из-под вашего пера, всегда означает для меня глубокое удовольствие. А как плодотворно усердны вы! Умение понимать... | Читать |
1929 | 19.Сен | Фрейд — Цвейгу | Санат. «Замок Тегель» Берлин-Тегель Сердечно благодарю вас за вашу новую чудесную посылку. Весьма преданный вам Фрейд Вернуться к списку писем О письме: Библиографический индекс: 1987с Библиографическое название: Briefe an Stefan Zweig Источник... | Читать |
1929 | 04.Дек | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Глубокоуважаемый господин доктор! Я предлагаю вам разделить мое удивление. Во время моей сегодняшней прогулки я невольно обратил внимание на огромный броский плакат, на котором некто господин Ш. Мейлэн [1] всеми... | Читать |
1929 | 06.Дек | Стефан Цвейг | Зальцбург, Капуцинерберг, 5 Глубокоуважаемый господин профессор! Содержание вашего любезного письма крайне огорчительно для меня. Я незнаком с тем господином Мейлэном и никогда публично не высказывался о его книге. Он прислал ее мне как-то вместе... | Читать |
1929 | 07.Дек | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Глубокоуважаемый господин профессор! Конечно, вы не ошиблись относительно моего восприятия недоразумения. Злоупотребление вполне соответствовало характеру того соглядатая, предательство так не вяжется с вашим именем. И все-таки я обращаю ваше внимание... | Читать |
1929 | 09.Дек | Стефан Цвейг | Капуцинерберг, 5 Зальцбург Глубокоуважаемый господин профессор! Искреннейше благодарю вас за ваше любезное письмо. Я обязан поведать вам, что я уже давно и весьма радуюсь этой работе и, кроме того, считаю, что противопоставление Месмеру должно... | Читать |
1929 | 31.Дек | Стефан Цвейг | Зальцбург, Капуцинерберг, 5 Глубокоуважаемый господин профессор! Примите мою искреннейшую благодарность за ваше выдающееся творение [1], которое в эти дни весьма занимало меня и еще будет занимать. Я тотчас запросил венскую «Тагеблатт» — желательно ли... | Читать |
1930 | 12.Авг | Стефан Цвейг | [Гамбург] Уважаемый господин профессор, позвольте мне передать вам мои поздравления по случаю вручения вам премии Гёте [1]: пусть она проложит дорогу давно заслуженной Нобелевской премии. Я вернулся накануне празднеств в Гамбург, чтобы набросать эссе... | Читать |
1930 | 14.Авг | Фрейд — Цвейгу | Грундльзее Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Благодарю вас за ваши дружеские слова. Премия Гёте была для меня полнейшей неожиданностью, я давно уже не жду никаких выражений общественного признания. А теперь позвольте порадоваться... | Читать |
1931 | 01.Фев | Стефан Цвейг | [Барселона, февраль 1931] [1] Уважаемый господин профессор, покорнейше прощу извинить меня, что не высылаю вам мою книгу лично но я слишком далеко от Лейпцига, чтобы получать оттуда экземпляры почтой, и потому прошу выслать их... | Читать |
1931 | 10.Фев | Стефан Цвейг | Антибес, «Отель дю Кап» [февраль 1931] [1] Уважаемый господин профессор, я надеюсь, что моя книга уже в ваших руках, и весьма желал бы себе, чтобы вы не смогли обнаружить в ней слишком много погрешностей.... | Читать |
1931 | 17.Фев | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Глубокоуважаемый господин доктор! Я получил вашу последнюю работу [1] и вновь прочел, на сей раз, естественно, с большим интересом, чем ваши прежние увлекательные произведения. Если бы мне было позволено сообщить... | Читать |
1931 | 20.Фев | Стефан Цвейг | «Отель дю Кап д’Аптибес» Антибес Глубокоуважаемый господин профессор, искреннейше благодарю вас за ваши слова и за то, что вы не отрицаете трудности, состоящей в том, чтобы изобразить все еще становящееся в своем воздействии, еще... | Читать |
1931 | 06.Май | Стефан Цвейг | Зальцбург Примите с неизменным почтением искреннейшие пожелания по случаю семидесятипятилетнего повторения дня, которому наш мир обязан бездной мыслей и примером великой и поистине образцовой жизни. С восхищением, верный вам Стефан Цвейг Вернуться к... | Читать |
1931 | 06.Май | Фрейд — Цвейгу | Благодарю за ваше дружеское участие в моем 75-летнем юбилее после столь многих других знаков дружбы. Ваш Фрейд Вена, май 1931 Вернуться к списку писем О письме: Библиографический индекс: 1987с Библиографическое название: Briefe... | Читать |
1931 | 16.Июн | Стефан Цвейг | Капуцинерберг, 5 Зальцбург Уважаемый господин профессор, вы, как «знаток высот и глубин» воспримете, надеюсь, прилагаемое приватное издание, которое я передаю только самому узкому кругу, не совсем излишним: те девять писем двадцатиоднолетнего Моцарта, из которых... | Читать |
1931 | 25.Июн | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Спасибо за приватное издание [1]! Тот факт, что Моцарт любил непритязательный колокольный звон, был мне — не знаю, из какого источника, — известен. Объяснение, которое даете вы,... | Читать |
1931 | 28.Ноя | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! 50-й день рождения не может мне импонировать. Вообще празднества по случаю дня рождения я ненавижу по собственному опыту. И если я все-таки пишу вам сегодня по случаю... | Читать |
1931 | 29.Ноя | Цвейг — Фрейду | Капуцинерберг, 5 Зальцбург, Глубокоуважаемый господин профессор, счастливо и стыдно одновременно, что вы, будучи исключительно занятым человеком, которому дорога каждая минута, благосклонно вспоминаете обо мне. Что я расцениваю как дар (не как достижение) моей жизни... | Читать |
1932 | 02.Июн | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Вынося какую-нибудь работу на суд общественности, я затем довольно долгое время не испытываю желания возвращаться к ее содержанию. Я бы огорчился, если с вами происходит нечто подобное,... | Читать |
1932 | 02.Июн | Цвейг — Фрейду | Капуцинерберг, 5 Зальцбург Глубокоуважаемый господин профессор, премного благодарен вам за ваше добросердечное письмо. Итальянский перевод в этом месте ненамеренно огрублен, но я немедленно внесу правку и внесу ясность как в этот перевод, так и... | Читать |
1932 | 20.Окт | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Благодаря вашей щедрости я прочел теперь почти все ваши книги, описания людей и судеб, и испытываю искушение заметить, что ничто из них не показалось мне столь убедительным,... | Читать |
1932 | 21.Окт | Цвейг — Фрейду | Зальцбург Капуцинерберг, 5 Глубокоуважаемый господин профессор, позвольте поблагодарить вас за вашу необыкновенную доброту — я знаю, что значит для человека вашего масштаба и вашей загруженности посвятить свое время книге; все, что я пишу,... | Читать |
1932 | 30.Дек | Цвейг — Фрейду | Капуцинерберг, 5 Зальцбург Глубокоуважаемый господин профессор! Сегодня, в предпоследний день года, с воистину духовным наслаждением я читаю ваши чудесные лекции. Уже чисто художественно мы могли бы учиться у этой прозы, столь чудесно схватывающей и... | Читать |
1933 | 01.Июн | Цвейг — Фрейду | [Зальцбург, июнь 1933] [1] Глубокоуважаемый господин профессор, вам известно (наряду с моим почтением) мое уважение к вашему времени и то, что я не отважился бы вводить к вам просто любопытного. Но если X.Г. Уэллс,... | Читать |
1935 | 13.Сен | Цвейг — Фрейду | Вена, отель «Регина», 13 сент. 1935 (Тел. А 23-5-85) Глубокоуважаемый господин профессор! Я пытался сегодня позвонить вам в Гринцинг, д-р Крис любезно сообщил мне ваш номер телефона. Для меня крайне важно прояснить одно недоразумение.... | Читать |
1935 | 20.Окт | Цвейг — Фрейду | II, Портлэнд-Плэйс Лондон [октябрь / ноябрь 1935] [1] Глубокоуважаемый господин профессор, в связи с выходом в свет вашей автобиографии [2] в Англии я обещал «Санди таймс» анонс; биография готова — к сожалению, со всякими... | Читать |
1935 | 05.Ноя | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой, глубокоуважаемый господин доктор! Я благодарю вас за письмо и вырезку из «Санди таймс». Ваша статья — манифест друга, радуешься не столько тому, что читаешь, сколько тому, что за этим... | Читать |
1935 | 07.Ноя | Цвейг — Фрейду | Тел.: Лэнгхэм 1069 11, Портлэнд-Плэйс Лондон, В. I Глубокоуважаемый господин профессор! Искреннейшее спасибо за ваши дружеские слова. Я, естественно, очень сердился, что в переводе мое замечание «как раз влияние университетских кругов устранило» было переведено... | Читать |
1936 | 04.Май | Цвейг — Фрейду | Лэнгхэм 3693 49, Хэллэм-стрит, Лондон, В. I Глубокоуважаемый господин профессор! Я знаю, вам не по душе, что отмечается ваш праздник, но эгоизм человеческой натуры, столь хорошо вам известный, требует своего права. Было бы заблуждением... | Читать |
1936 | 18.Май | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 XIX, Штрассерг, 47 Дорогой господин доктор! Я надеюсь, вы не сердитесь на меня, что я отвечаю вам только сегодня. Требовательное и хлопотливое время наконец-то миновало. Перед тем как сесть за... | Читать |
1936 | 10.Июн | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм- стрит, Лондон, В. I. [10.6.1936] Лэнгхэм 3693 Уважаемый господин профессор, пусть эта открытка будет лишь скромной благодарностью за ваше добросердечное письмо и извинением за то, что моя новая книга попадет к вам непосредственно от издателя — из Вены в Вену проще,... | Читать |
1936 | 16.Окт | Фрейд — Цвейгу | Wien 16.X.1936 Спасибо за прекрасные тома «Цепь» и «Калейдоскоп»! Всем сердцем ваш Фрейд О письме: Библиографический индекс: 1987с Библиографическое название: Briefe an Stefan Zweig Источник (нем.): Briefe an Stefan Zweig, in: Zweig, Stefan,... | Читать |
1937 | 07.Ноя | Фрейд — Цвейгу | Вена 7.XI.1937 [?] Благодарю за новый прекрасный дар! Ваш Фрейд О письме: Библиографический индекс: 1987с Библиографическое название: Briefe an Stefan Zweig Источник (нем.): Briefe an Stefan Zweig, in: Zweig, Stefan, Briefwechsel mit Hermann... | Читать |
1937 | 15.Ноя | Цвейг — Фрейду | Лэнгхэм 3693 49, Хэллэм-стрит, Лондон, В. I. Дорогой, уважаемый профессор, хочу сказать вам только одно — как радостно было мне видеть ваш почерк и с какой огромной любовью и чувством преданности я думаю о... | Читать |
1937 | 17.Ноя | Фрейд — Цвейгу | Вена, IX, Берггассе, 19 Дорогой господин доктор! Не могу с уверенностью сказать, чего больше я испытал — радости или печали, — прочтя ваше милое письмо. Я страдаю от времени, как и вы, и, как... | Читать |
1938 | 20.Янв | Цвейг — Фрейду | Эстерил (Португалия) на короткое время [Январь/февраль 1938] [1] Уважаемый господин профессор, из Лондона меня порадовали известием, что поступила почта с вашим «Моисеем» (или с тем, сколько из него вы показываете миру). Через четыре недели... | Читать |
1938 | 02.Мар | Цвейг — Фрейду | Лэнгхэм 3693 2 марта 1938 49, Хэллэм-стрит, Лондон, B.I Глубокоуважаемый господин профессор, после моего возвращения из Португалии первым делом я взялся читать вашу штудию о Моисее и всей душой восхищаюсь тем прямодушием, с каким... | Читать |
1938 | 01.Июн | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм-стрит, Лондон, B.I (начало июня 1938) [1] Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый господин профессор, я не писал вам в Вену, хотя рука и сердце настоятельнейше требовали того, однако всеми мыслями каждый день был с... | Читать |
1938 | 10.Июн | Фрейд — Цвейгу | 39, Элсворси-роуд Лондон С. В. 3 Дорогой господин доктор! Какое грандиозное обилие впечатлений, претензий и обязанностей в эти первые дни! По преимуществу любезные сердцу приветствия и поздравления друзей, почитателей и знакомых, но добрая половина... | Читать |
1938 | 16.Июн | Цвейг — Фрейду | Лондон С. 3. 3 23 или 39 Элсверси-роуд [16.6 (?) 1938] Дорогой, уважаемый профессор, я убегаю на очень продолжительный уик-энд за город и дам о себе знать тотчас после возвращения. Ваш верный Стефан Цвейг... | Читать |
1938 | 10.Июл | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм-стрит, Лондон, B.I Лэнгхэм 3693 [Приблизительно 10.7.1938] Уважаемый господин профессор, великий художник Сальвадор Дали [1], являющийся фанатичным поклонником вашего творчества, почел бы за честь встретиться с вами, и я не знаю никого, кто... | Читать |
1938 | 15.Июл | Цвейг — Фрейду | Лэнгхэм 3693 49, Хэллэм-стрит, Лондон, В. I Дорогой, уважаемый господин профессор! Необычайно велико во мне желание вновь видеть вас, а теперь вот на следующей неделе здесь появится еще некто, кто был бы счастлив вместе... | Читать |
1938 | 18.Июл | Цвейг — Фрейду | Лэнгхэм 3693 40, Холлом-стрит, Лондон, B.I Дорогой, уважаемый господин профессор! Всего лишь краткая информация. Вы знаете, что я всегда избегал приводить к вам людей, но завтра это воистину важное исключение. Для меня Сальвадор Дали... | Читать |
1938 | 19.Июл | Цвейг — Фрейду | 49, Холлом-стрит, Лондон, B.I Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый профессор, надеюсь, мы не злоупотребили вашим терпением, однако Сальвадор Дали уже однажды — понапрасну! — приезжал из Парижа в Вену ради встречи с вами. Тот молодой... | Читать |
1938 | 20.Июл | Фрейд — Цвейгу | Перевод №1 (Репко А.) 39, Элсверси-роуд Лондон С. В. З Дорогой господин доктор! Воистину я высоко ценю ваше содействие, благодаря которому ко мне попали вчерашние посетители [1]. Ибо до сих пор я был склонен... | Читать |
1938 | 01.Авг | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм-стрит, Лондон, B.I. [Август 1938] [1] Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый профессор, я не давал вам о себе знать в эти дни, потому что один мой близкий друг перенес серьезнейшую операцию и я часто... | Читать |
1938 | 24.Авг | Цвейг — Фрейд | 49, Хэллэм-стрит, Лондон, B.I Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый профессор, не сочтите мое молчание за неверность или безразличие — один мой друг близкий моему сердцу, перенес тяжелую операцию, мне приходится теперь очень часто ездить к... | Читать |
1938 | 16.Сен | Цвейг — Фрейд | 49, Хэллэм-стрит Лондон, B.I Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый господин профессор! Я тщетно пытался узнать, где вы сейчас находитесь и как вы себя чувствуете. Надеюсь, здоровье ваше поправилось уже настолько, что вас можно навестить. Вам... | Читать |
1938 | 30.Сен | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм стрит, Лондон, B.I [Конец, сентября 1938] [1] Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый профессор, не сочтите за безразличие то, что я не объявлялся на последней неделе. Но мне сейчас приходится спешно работать над корректурами,... | Читать |
1938 | 16.Ноя | Цвейг — Фрейду | Проф. д-р Зигмунд Фрейд Лондон С.В.З 20, Мэрисфилд-Гарденс [Лондон, 16.11.1938] Уважаемый, дорогой профессор, я долго не показывался, но лишь из опасения, что смущу вашу семью своим глубоким потрясением в связи с немецкими делами. Вас... | Читать |
1939 | 07.Янв | Цвейг — Фрейду | Зигмунд Фрейд, эск. 20 Мэрисфилд-Гарденс Лондон С.В.З [Нью-Йорк 7.1.1939] Уважаемый господин профессор, я надеюсь, что вы хорошо чувствуете себя в Лондоне. Я болтаюсь, как затасканная посылка, от места к месту, однако все еще вполне... | Читать |
1939 | 16.Мар | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм-стрит, Лондон, В.I Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый господин профессор! Я только что вернулся и вынужден теперь первым делом разобрать гору писем. Но уже пребываю в ужасном нетерпении видеть вас и скромно дам знать... | Читать |
1939 | 31.Май | Цвейг — Фрейду | 49, Хэллэм-стрит, Лондон, В. Лэнгхэм 3693 Дорогой, уважаемый господин профессор! После того как я вернулся из Бата, я каждый день намереваюсь зайти к вам. И каждый день устремляющиеся теперь ко мне из Вены и... | Читать |
1939 | 07.Июн | Цвейг — Фрейду | Профессор Зигмунд Фрейд Лондон Ю.З. 20, Мэрисфилд-Гарденс Отель «Спа» Бат [7.6.1939] Любезный, дорогой, уважаемый профессор, я не сдержал слово, но я не выдержал жизни в Лондоне, где меня ежедневно отвлекают от работы визиты, и... | Читать |
1939 | 24.Июл | Цвейг — Фрейду | Проф. Зигмунд Фрейд Лондон С. З. З 20, Мэрисфилд-Гарденс [Бат/Сомерсет, 24.7.1939] Дорогой, уважаемый профессор, я лишь хотел сказать вам, что я и в Бате всеми мыслями пребываю с вами и надеюсь, что здоровье ваше... | Читать |
1939 | 04.Авг | Цвейг - А. Фрейд | Лэнсдаун-Лодж Лэнсдаун-роуд Бат, Любезная уважаемая фройляйн! Я прочел в газете, что ваш уважаемый отец пережил несколько неблагоприятных дней. Надеюсь, всякая опасность уже миновала. Я, собственно, хотел осведомиться отсюда по телефону, однако побоялся тревожить вас... | Читать |
1939 | 14.Сен | Цвейг — Фрейду | Бат, Лэнсдаун-Лодж, Мой дорогой, уважаемый друг и мастер, когда я вновь вас увижу? В настоящее время дела дурны. Моя легализация была на пороге завершения; однако поскольку я был спесив, высокомерен и не проявлял настойчивости,... | Читать |