Письмо З. Фрейда — Рахиль Бердах (Барди) (27.12.1938)

Дорогая мадам (или мисс?),

Ваша таинственная и прекрасная книга [«Император, мудрецы и смерть»] доставила мне такое удовольствие, что я не могу и оценить его. Хотел бы я знать, что именно заставляет меня утверждать, что я давно не читал ничего столь же основательного и поэтически совершенного: изложение ли еврейских страданий или удивление от того, сколь глубоким было психоаналитическое проникновение в суть вещей уже при дворе блестящего и деспотичного Штауфера [Фридрих II фон Гогенштауфен].

И после этого такое скромное письмо! Кто Вы? Откуда у Вас эти познания, которые Вы выразили в своей книге? Судя по Вашему особому вниманию к проблеме смерти, можно заключить, что Вы еще очень молоды.

Не доставите ли Вы мне удовольствия своим визитом? Я свободен в утренние часы.

Искреннейше Ваш,

Фрейд.

 

Сноски:

[1] Рахиль Бердах (Барди) (1878-1961) — венгерская журналистка и писатель. 

[2] Рахиль Бердах тогда было 60 лет. Однако она действительно задумала эту книгу еще в молодости, так что догадка Фрейда была вполне точной.

 

Вернуться к списку писем

О письме:

Библиографический индекс: 1939j 
Источник: Шур М. Зигмунд Фрейд: жизнь и смерть. — М.: Цеитрполиграф, 2005
Оригинальное название: Brief an Rahel Berdach (Bardi) (27.12.1938)
Первоисточник: ›Freud und die Dichterin Bardi‹, Aufbau/Reconstruction (New York), Bd. 5 (1939), No. 26, 29.12.1939
Перевод с английского: Игоревский Л.А.
Последняя редакция текста:  freudproject.ru
Сверка с источником произведена

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: