Письмо З. Фрейда — Рахиль Бердах (Барди) (27.12.1938)
Дорогая мадам (или мисс?),
Ваша таинственная и прекрасная книга [«Император, мудрецы и смерть»] доставила мне такое удовольствие, что я не могу и оценить его. Хотел бы я знать, что именно заставляет меня утверждать, что я давно не читал ничего столь же основательного и поэтически совершенного: изложение ли еврейских страданий или удивление от того, сколь глубоким было психоаналитическое проникновение в суть вещей уже при дворе блестящего и деспотичного Штауфера [Фридрих II фон Гогенштауфен].
И после этого такое скромное письмо! Кто Вы? Откуда у Вас эти познания, которые Вы выразили в своей книге? Судя по Вашему особому вниманию к проблеме смерти, можно заключить, что Вы еще очень молоды.
Не доставите ли Вы мне удовольствия своим визитом? Я свободен в утренние часы.
Искреннейше Ваш,
Фрейд.
Сноски:
[1] Рахиль Бердах (Барди) (1878-1961) — венгерская журналистка и писатель. [2] Рахиль Бердах тогда было 60 лет. Однако она действительно задумала эту книгу еще в молодости, так что догадка Фрейда была вполне точной.
Вернуться к списку писем |
О письме:
Библиографический индекс: | 1939j |
Источник: | Шур М. Зигмунд Фрейд: жизнь и смерть. — М.: Цеитрполиграф, 2005 |
Оригинальное название: | Brief an Rahel Berdach (Bardi) (27.12.1938) |
Первоисточник: | ›Freud und die Dichterin Bardi‹, Aufbau/Reconstruction (New York), Bd. 5 (1939), No. 26, 29.12.1939 |
Перевод с английского: | Игоревский Л.А. |
Последняя редакция текста: | freudproject.ru |
Сверка с источником произведена |