Письмо З. Фрейда — Вильгельму Флиссу (04.02.1888)

Вена.
Дорогой друг и коллега:
Прошу Вас датировать это письмо задним числом; я давно должен был написать его, но не получалось из-за работы, усталости и игр с моей дочкой.
Во-первых, я должен сообщить Вам некоторые новости о фрау А., чья сестра сейчас находится с Вами. Случай оказался достаточно простым, обычная церебральная неврастения, которую ученые называют хронической черепной гиперемией (мозговым полнокровием — пер). Он становился все понятнее и понятнее , наблюдалось стабильное улучшение при гальванизации и водолечении; я уже думал, что смогу вылечить ее полностью при помощи мышечных упражнений — но тут произошло неожиданное: в положеный срок у нее не начались месячные, вскоре после этого ей стало хуже; во время следующих месячных она пропустила лечение. Ее текущее состояние, хоть и не очень хорошее, но позволяет надеяться на лучшее. Со своей стороны мне бы хотелось продолжить лечение, но я не чувствую себя в достаточной степени уверенным в его успехе, чтобы занять какую-либо позицию перед лицом беспокойства этой женщины и ее семьи, а также пойти против мнения Чробака[1] . В итоге я связал себя пророчеством, что все само собой образуется к четвертому месяцу, и теперь держу в тайне свои сильные сомнения по этому поводу. У вас был какой-либо опыт по влиянию беременности на такую неврастению?
Возможно, что я частично несу ответственность за этого нового гражданина. В присутствии пациентки, не без умысла, я однажды резко высказался о вреде сохраненного полового акта [coitus reservatus][2]. Возможно, я ошибаюсь в этом вопросе.
Других новостей, дорогой друг, не так много. Моя маленькая Матильда благополучно растет и дарит нам много радости и улыбок. Моя практика, которая, как Вы знаете, не особо значительна, в последнее время несколько возрастает благодаря имени Шарко 2. Экипаж обходится дорого, визиты и убеждение людей в одном или разубеждении в другом — а именно в этом заключается моя профессия — отнимает у меня самое лучшее время для [письменной] работы. Анатомия головного мозга там же, где и была, но истерия в процессе и первый черновик уже закончен.
Почетное Христианство ведет себя крайне неприлично[3]. Вчера в медицинском обществе случился большой скандал. Они хотели заставить нас подписаться на новый еженедельный журнал, в котором будут представлены просветленные, непогрешимые, христианские взгляды нескольких хофратов[4], которые давно забыли, что такое труд. Безусловно, они добились успеха; мне очень сильно захотелось подать в отставку.
Я должен спешить на совершенно ненужную консультацию с Мейнертом[5]. Берегите себя, а в какое-нибудь воскресенье напишите мне несколько слов о себе.
Искренне преданный Вам
Доктор Зигм. Фрейд
Сноски:
[1] [2] [3] [4] Хофрат – (нем.: Hofrat) надворный советник, высокопоставленный чиновник. [5]О письме:
Библиографический индекс: | 1985c |
Источник: | freudproject.ru |
Оригинальное название: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess |
Первоисточник: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, 1887-1904 / Translated and edited by J.M. Masson. Cambridge (Marr.)-London, 1985 |
Перевод с английского: | Алейников С.В. |
Редакторы | Алейников С.В., Батова О.Б. |
Last updated: 2 октября, 2024 at 13:15 пп | |
Запрещено воспроизведение данного перевода без согласования с редакцией проекта «Весь Фрейд». |
Возможно, что я частично несу ответственность за этого нового гражданина. В присутствии пациентки, не без умысла, я однажды резко высказался о вреде сохраненного полового акта [coitus reservatus]. Возможно, я ошибаюсь в этом вопросе…
По смыслу речь идёт о прерванном половом акте
Здесь речь о Сoitus reservatus. Именно сохраненный. Т.е. мужчина старается не эякулировать, а продолжать половой акт без наступления оргазма и без эякуляции
Прерванный половой акт назывался, как я видел где-то, coitus interruptus
Да, верно, прерванный половой акт это — coitus interruptus, — извлечение полового члена до эякуляции.