Очередное письмо Флиссу (19.04.1894)
Мы только что опубликовали новое письмо Фрейда — Флиссу (19 апреля 1894 г.). На этот раз переводили как с первого немецкого (1950) так и со второго английского (1985) издания писем. При переводе неоценимую помощь оказали комментарии Макса Шура. В своей книге «Freud: Living and Dying» анализу этого письма он уделил около трех страниц. Приготовьтесь к объемным примечаниям. Чем больше текст, тем больше сносок. Сейчас я не представляю этот перевод без дополнительных филологических, биографических и исторических уточнений.
Год | Mесяц | Д.Н. | Выдержка | Ссылка |
---|---|---|---|---|
1894 | 19 апреля | Чт | Вена. Мой самый дорогой друг! После твоего милого письма я не стану больше сдерживаться и оберегать тебя: я чувствую, что вправе написать тебе о моем здоровье. Все научные и личные дела я отложу до... | Читать |