Письмо З. Фрейда — Вильгельму Флиссу (23.10.1900)

IX., Берггассе 19

Дорогой Вильгельм,

С самыми искренними пожеланиями шлю тебе из Вены в Берлин мое дружеское рукопожатие. В этом году у меня нет того подарка, который я смог преподнести тебе с появлением книги о снах. Пусть все и всё вокруг тебя радует, в том числе и твоя работа, смягчая боль от неизбежного ухода старшего поколения [1].

Мой жизненный штиль разогнан инфекцией горла Мартина и возвращением Минны [2]. 

С самыми сердечными пожеланиями,

Твой Зигм.

 

Сноски:

[1] Фрейд имел в виду полный распад личности матери Флисса и прогрессирующую болезнь его тещи.

[2] Цитируя данное письмо Макс Шур опустил это предложение.

 

Вернуться к списку писем

О письме:

Библиографический индекс: 1985c 
Источник (рус.): Шур М. Зигмунд Фрейд: жизнь и смерть. — М.: Центрполиграф, 2005
Издание на языке оригинала: Briefe an Wilhelm Fließ, in: Briefe an Wilhelm Fließ 1887–1904, ungekürzte Ausgabe, hrsg. von Jeffrey Moussaieff Masson, Bearb. der deutschen Fassung von Michael Schröter, Transkription von Gerhard Fichtner, Frankfurt am Main 1986.
Оригинальное название: Briefe an Wilhelm Fließ
Первоисточник: Schur, Max, Freud: Living and Dying, New York 1972
Перевод с английского: Игоревский Л.А., Алейников С.В.
Последняя редакция текста:  freudproject.ru
Сверка с источником произведена

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: