Письмо З. Фрейда — Вильгельму Флиссу (28.12.1887)

Вена.
Уважаемый друг и коллега!
Ваше сердечное письмо и великолепный подарок пробудили самые приятные воспоминания, а настроение, которые я заметил в основе обоих рождественских подарков, наполняют меня ожиданием живых и доставляющих взаимное удовольствие отношений в будущем. Я по-прежнему не знаю, чем заинтересовал вас, – тот короткий текст по спекулятивной анатомии мозга просто не мог надолго привлечь ваше строгое научное внимание. Тем не менее, я все равно счастлив. Пока что мне всегда везло, и я находил себе друзей среди лучших из людей, и я всегда гордился это свой удаче. Что ж, я благодарю вас и прошу не удивляться, если в данный момент мне нечего предложить в ответ на ваши очаровательные подарки.
Время от времени я слышу о вас – в основном, замечательные вещи, конечно. Один из моих источников – это г-жа А., ее случай, кстати, оказался обычной церебральной неврастенией. В течение прошедших недель я с головой ушел в гипноз и достиг всякого рода небольших, но примечательных успехов. Я также намереваюсь перевести книгу Бернхейма о внушении1. Не отговаривайте меня от этого, я уже связан контрактом2. Для отдохновения я работаю одновременно над двумя исследованиями: «Анатомия мозга» и «Общие характеристики истерических болезней»3 в той степени, в которой мне позволяет это перемена настроения и работа.
Моя малышка прекрасно развивается и спит по ночам, чем может возгордиться каждый отец.
Мои наилучшие пожелания, не перегружайте себя работой, а в минуты отдыха и когда будет повод, думайте об
искренне преданном Вам
д-ре Зигмунде Фрейде.
Моя жена в восторге от Вашего поздравления.
О письме:
Библиографический индекс: | 1985c |
Источник: | freudproject.ru |
Оригинальное название: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess |
Первоисточник: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, 1887-1904 / Translated and edited by J.M. Masson. Cambridge (Marr.)-London, 1985 |
Перевод с английского: | Алейников С.В. |
Редакторы | Алейников С.В., Батова О.Б. |
Last updated: 2 октября, 2024 at 13:15 пп | |
Запрещено воспроизведение данного перевода без согласования с редакцией проекта «Весь Фрейд». |