Письмо З. Фрейда — Вильгельму Флиссу (11.08.1890)

Вена.
Дорогой друг:
Превосходно! Что для этой цели может быть прекраснее Зальцбурга? Мы встретимся и погуляем там несколько дней, где вы только захотите. Дата мне безразлична, ее пожалуйста, назначьте сами; как я понимаю, это скорее всего будет конец августа. Ввиду названных ранее затруднений, мы не можем рассчитывать на что-то больше трех-четырех прекрасных дней, но они у нас будут, и я сделаю все чтобы этому ничто не воспрепятствовало.
Если Вы согласны с Зальцбургом, то вероятно, поедете через Мюнхен, а не через Вену. В поистине радостном ожидании,
Ваш Зигм. Фрейд
Вернуться к списку писем |
О письме:
Библиографический индекс: | 1985c |
Источник: | freudproject.ru |
Оригинальное название: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess |
Первоисточник: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, 1887-1904 / Translated and edited by J.M. Masson. Cambridge (Marr.)-London, 1985 |
Перевод с английского: | Алейников С.В. |
Редакторы | Алейников С.В., Батова О.Б. |
Last updated: 2 октября, 2024 at 13:14 пп | |
Запрещено воспроизведение данного перевода без согласования с редакцией проекта «Весь Фрейд». |