Письмо З. Фрейда — Вильгельму Флиссу (29.09.1896)
Мой дорогой Вильгельм.
Я надеюсь, что ты со своей женой и сыном вновь очень комфортно обосновался в прекрасных комнатах на Гайдштрассе, [и] сосредоточенно наблюдаешь и подсчитываешь новые периоды… Я пишу тебе только сегодня, поскольку грипп с жаром, гной и проблемы с сердцем внезапно прервали мое благополучие, и я почувствовал себя лучше только сегодня. Как бы я хотел дотянуть до той заветной цифры 51 [1], но один из [этих] дней был так плох, что это не представляется мне возможным. Инфекция настигла меня в последнюю критическую дату, 24 сентября, так что 25 [2] сентября я охрип и не мог нормально дышать. Одновременно слег с тонзиллитом и Мартин. Но сейчас я вновь могу свободно дышать… Я взялся лечить жену моего друга R. [3] и снова вижу, как все сходится при истерии, так что здесь я нахожу истинное удовольствие…
Мой отец лежит при смерти. Временами он забывается, неуклонно двигаясь на пути к воспалению легких и роковому сроку.
С сердечнейшими пожеланиями,
твой Зигм.
Сноски:
[1] «Критический» возраст Фрейда (51 = 28 + 23) (См. М.Шур)[2] Фрейд допустил здесь две описки. Сначала он написал 26/9, затем исправил на 24/9, продолжил 23/9, зачеркнул и написал 25/9.
[3] Отоларинголог, упоминавшийся в эпизоде с Эммой (См. М.Шур).
О письме:
Библиографический индекс: | 1985с |
Источник: | Шур М. Зигмунд Фрейд: жизнь и смерть. — М.: Цеитрполиграф, 2005 |
Оригинальное название: | Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess |
Первоисточник: | The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess 1887–1904. Jeffrey Moussaieff Masson, Cambridge, Mass., London 1985. |
Перевод с английского: | Игоревский Л.А. |
Последняя редакция текста: | freudproject.ru |
Сверка с источником произведена |