Письмо З. Фрейда — Стефану Цвейгу (03.05.1908)
Вена, IX, Берггассе, 19
Многоуважаемый господин доктор!
В первые дни минувшей недели меня не было в Вене, по возвращении же мне пришлось очень много времени уделить улаживанию накопившихся дел, отчего и вышла столь долгая задержка с выражением благодарности за вашу любезную посылку [1]. По чтению «Ранних венков» [2] я знаю, что вы — поэт, и потому, когда я раскрываю книгу, эти прекрасные, роскошные, льющиеся, ласкающие мой слух стихи обещают мне час высокого наслаждения, которым я в скором времени одарю себя взамен навязчивой работы. Я догадываюсь о связи и отмечаю, на какую жалостливость вы способны, позволяя умереть человеку, который — по свидетельству древних поэтов — целым и невредимым вернулся домой из Трои.
Еще раз примите мою огромнейшую благодарность.
Сердечно преданный вам
Фрейд
Вернуться к списку писем |
Сноски:
[1] Книга Цвейга «Терсит. Трагедия в трех действиях» (1907). [2] Сборник стихотворений С. Цвейга (1906).
О письме:
Библиографический индекс: | 1987с |
Библиографическое название: | Briefe an Stefan Zweig |
Источник (нем.): | Briefe an Stefan Zweig, in: Zweig, Stefan, Briefwechsel mit Hermann Bahr, Sigmund Freud, Rainer Maria Rilke und Arthur Schnitzler, hrsg. von Jeffrey B. Berlin, Hans-Ulrich Lindken und Donald A. Prater, Frankfurt am Main 1987, S. 163-265; |
Источник (рус.): | Фрейд З. По ту сторону принципы удовольствия. Москва: Прогресс, 1992 |
Перевод с немецкого: | Репко А. |
Последняя редакция текста: | freudproject.ru Last updated: 11 мая, 2023 at 13:22 пп |
Заметили ошибку? Дайте нам знать, нажав на клавиатуре комбинацию клавиш CTRL + Enter |